歌曲中文版翻譯權作者認領 歌曲中文版翻譯權作者認領 本網站上的歌曲有一部分屬於外國詩人所作,其中文翻譯版本來自於網絡,且並無作者署名,我們無法與之聯繫。因此我們在此特作說明,我們會列出這些翻譯的作品清單,如果有您翻譯的作品在內,請發送郵件至3993star@sina.com與我們聯繫。郵件中請附上相關的證明材料證明您是作者本人。我們會和您商議相關事宜。清單中會寫明已經公開發表的作品名字,但在今後可能還會有相類似的作品發表,都會在此清單中增加補充,請多注意此微博之更新。 無關人員請勿冒名認領,無端騷擾,查出者將以敲詐勒索罪訴諸法律嚴辦!!! 附作品名字清單: 1:《愛在身邊》國語版 詞原作者:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(德) 2:《未曾離去》國語版 原名《別站在我的墳前哭泣》 詞原作者:玛莉·伊丽莎白·弗莱(美) 3:《当你老了》国语版 词原作者:威廉·巴特勒·叶芝(爱尔兰) 4:《春天之歌》国语版 词原作者:海因里希·海涅(德) 5:《难阻彼此相恋》国语版(原名:月与水) 词原作者:土井晚翠(日) 星光娛樂官網:http://www.xingguangyule.com 2019/04/10 |